🔴 Mariano José Sanz León
Índice
(*Arequipa, Perú, 21 de noviembre de 1810 - +París, 1868) abogado, poeta y diplomático. Fue secretario de la Suprema Junta de Gobierno Provisorio (1844) y ministro de Relaciones Exteriores en dos oportunidades, durante el gobierno constitucional del general Ramón Castilla, entre 1848 y 1849. También fue ministro plenipotenciario en Ecuador (1852-1855).
━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━
Fue hijo de Mariano Sanz y Tomasa León. Se trasladó a Lima, donde estudió en el Convictorio de San Carlos. Se graduó de doctor en Jurisprudencia y se recibió de abogado.
Fue relator y agente fiscal en la Corte Superior de Cusco. Allí le sorprendió la revolución constitucionalista encabezada por los generales Domingo Nieto y Ramón Castilla, quienes formaron la Suprema Junta de Gobierno Provisorio, de la que fue secretario (1844).
Castilla, ya como presidente constitucional de la República, lo nombró oficial mayor del Ministerio de Relaciones Exteriores, el 29 de mayo de 1845. En tal posición, tuvo que asumir el mando de la Cancillería en dos oportunidades: de 21 de febrero a 28 de marzo de 1848, y de 4 a 25 de agosto de 1849.
Durante el gobierno del general José Rufino Echenique fue nombrado ministro plenipotenciario en Ecuador (1852-1855), donde realizó dos importantes gestiones ante el gobierno de dicho país:
Protestó por el proyecto de ley presentado a la Cámara de Representantes de Quito que declaraba la libre navegación de los ríos que desaguan en la margen izquierda del río Amazonas después de atravesar territorio peruano: el Chinchipe, el Santiago, el Morona, el Pastaza, el Curaray, el Nancana, el Napo y el Putumayo, entre otros, pues sus cursos pertenecían al Perú por haber sido considerados así en la real cédula del 15 de julio de 1802. No obstante, el proyecto fue aprobado el 26 de noviembre de 1853.
El canciller ecuatoriano Marcos Espinel arguyó que dicha cédula no había tenido fuerza legal, ni se había cumplido, por haber tenido un origen vicioso y por haberle faltado el pase del virrey de Nueva Granada. Está demás decir que estas tachas esgrimidas por Espinel contra la real cédula eran totalmente infundadas, tal como el gobierno peruano demostró oportunamente, basándose en documentación fidedigna.
El hallazgo del texto de la real cédula de 1802 en los archivos de Lima fue de suma ayuda para refutar las fantasiosas ambiciones del Ecuador, aunque el problema con esta república nacida en 1830 habría de perdurar por mucho tiempo más.
Obstaculizó, de la mano con los representantes diplomáticos de Gran Bretaña y Francia, el perfeccionamiento de un tratado celebrado con Estados Unidos, por el cual se concedía a este país un protectorado sobre las islas Galápagos (noviembre de 1854).
Años después, Sanz se hallaba a la cabeza de la legación peruana en Londres (1862-1864), cuando perdió la visión. Falleció en París algunos años después.
Sus poesías fueron póstumamente publicadas en el diario La Sociedad de Lima. Luego fueron reunidas en un volumen titulado Poesías, editado por Pedro García y Sanz en 1897. “Predomina en ellas la nota mística modulada por la melancolía”. Suele citarse especialmente un poema satírico titulado “La Nueva Huaneida”, en alusión burlesca al boom guanero de su época, así como otro titulado "Las Moncayadas".
.... Habiendo respirado desde temprano las volcánicas emanaciones del Misti, adquirió su alma el valeroso temple que colora todos sus poemas. Su alma de acero nunca se doblegó ante la desgracia, y cuando en París, ciego, distante de su patria, y en edad avanzada, otro hombre hubiera sucumbido de pesar; él escribía sus más valientes composiciones. Aludiendo á la desgracia de haber perdido la vista, decía:
“Si el sol se ha puesto, si su luz amada
No alumbrará ya más nuestro camino,
Un poco de paciencia, peregrino,
No está distante el fin de la jornada.”
━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━
Hemos extractado los datos anteriores del “Estudio de las poesías del Sr. Sanz,” que leyó en una de las veladas literarias de la Señora Gorriti, la distinguida escritora y poetisa limeña, Sra. Carolina García de Bambarén.
Dicho estudio literario concluye con la compendiosa apreciación siguiente:
“Resumiendo, pues, las dotes del Sr. Sanz, tienen sus obras el tipo bíblico de la filosofía cristiana: de esa filosofía profunda y moralizadora que estudia el corazón y la conciencia del hombre, enalteciendo la virtud y vituperando el vicio: la vigorosa entonación de los antiguos vates, cuando cantaban las glorias de los héroes; y la dulce y suave melancolía de una alma tierna, que vive consagrada á cultivar los íntimos y delicados sentimientos que brotan espontáneamente de ella, como de un fecundo manantial.”
━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━
IMPRESIONES.
En El Cementerio del Padre
Lachaise en París.
━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━
En Albión por doquier el fausto brilla:
Espléndida es Albión, deslumbradora;
Más no tiene de la India la Señora,
No tiene esta encantada maravilla.
En cada cinerario monumento
Oro con profusión se ha derramado,
Y en muchas inscripciones ha llorado
También con profusión el sentimiento.
El santo suelo reverente pisa ,
El pié que avanza silencioso y tardo:
Yace aquí con el polvo de Abelardo
El polvo enamorado de Heloisa.
El agua se desata entre las flores
Con un murmullo que á dormir convida,
Y en ciprés alto y fúnebre, escondida
Una tórtola llora sus amores.
Doquier que la mirada se convierte
En este aislado mundo, halla bellezas
Que evocan profundísimas tristezas,
Y son la poesía de la muerte.
Su mansión cual palacio está vestida;
Y tantas galas y primor desplega,
Que se diría que la muerte juega
Con las dulces mentiras de la vida.
Es bella........ Mas destino doloroso
En este cuadro con sombría tinta
Esa inmensa catástrofe se pinta,
Que es de la humanidad fin pavoroso.
Aquí el huérfano llora al tierno padre,
La esposa invoca su perdido esposo,
La hija en recogimiento religioso
Consejos pide al alma de su madre.
¡Ay! cuántas veces arrobado estuve
En esta soledad que no importuna, , ,
Mirando el rayo de inconstante luna,
Siguiendo el curso de viajera nube , ,
Y cuál vía á los míseres humanos,
Ya sus hechos de fama transitoria,
Que en caduco panteón guarda la historia,
Un instante cruzar, cual fuegos vanos
¡Oh París, en tu vasto laberinto
La multitud que pasa vá agitada;
Y entre tanto ¡ay! la multitud pasada
Duerme en, este pacífico recinto
¡Pobre oleada de París que mueres .
En esta playa con tan gran ruido!
Aquí un silencio nunca interrumpido
Pone fin á tus penas y placeres.
¡Dílo, Balzac!.... heló muerte temprana
Tu sién que inquieto genio ya no abruma;
Cerrado el libro está, rota la pluma
Del fiel pintor de la comedia humana!
¡Dílo, Manuel!.... Al trueno poderoso
De tu elocuencia, que sonó en el mundo,
Ha seguido el silencio más profundo:
¡Ya estás en la gran hora del reposo!
¡Flores de un día! linfa que caminas
Como el hombre á morir !siempre en mi pecho
Guardaré la impresión que me habéis hecho:
¡Adiós, Palmira de humanales ruinas!
━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━
EL PADRE NUESTRO.
Te apellido con dulce confianza
Padre nuestro, aclamando á los humanos
De toda lengua y religión hermanos,
Y unidos todos en estrecha alianza.
Tu nombre exalto en férvida alabanza;
Y el reino de esplendores soberanos,
No á los goces pobrísimos mundanos,
Alada flecha, mi oración se lanza.
.
Resigno en tu alta voluntad la mía,
É imploro de tu gracia el alimento
Con el preciso pan de cada día;
Perdón, cual dóile por tu amor contento
Y tu asistencia cuando sople impía
La tentación su proceloso viento.
━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━
━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━
Fuente:
- Basadre, Jorge: Historia de la República del Perú. 1822 - 1933, Octava Edición, corregida y aumentada. Tomo 4. Editada por el Diario "La República" de Lima y la Universidad "Ricardo Palma". Impreso en Santiago de Chile, 1998.
- Tauro del Pino, Alberto: Enciclopedia Ilustrada del Perú. Tercera Edición. Tomo 15.
- La Lira Arequipeña. Colección de las más selectas poesías de los vates antiguos y modernos. 1889.